sábado, 28 de novembro de 2009

Um dia






















Foi-se ontem, fez-se luz, fez-se fumaça, foi-se;
e outro dia compacto levanta uma lança no frio:
A quem falto? Que voz que não escuto me chama chorando
ou quem é o perdido no bosque com uma guitarra?
Talvez foge entre ramas molhadas o puma de pés amarelos
ou na rua San Diego, em Santiago do Chile, uma jovem
vestida de hera.
ao amar entrelaça seu braço com aqueles jasmins amargos
que treparam em minha adolescência por minha voz quebrantando
sacadas.

Pablo Neruda

sexta-feira, 27 de novembro de 2009

Me gustas cuando callas

















Me gustas cuando callas porque estás como ausente,
y me oyes desde lejos, y mi voz no te toca.
Parece que los ojos se te hubieran volado
y parece que un beso te cerrara la boca.

Como todas las cosas están llenas de mi alma
emerges de las cosas, llena del alma mía.
Mariposa de sueño, te pareces a mi alma,
y te pareces a la palabra melancolía.

Me gustas cuando callas y estás como distante.
Y estás como quejándote, mariposa en arrullo.
Y me oyes desde lejos, y mi voz no te alcanza:
déjame que me calle con el silencio tuyo.

Déjame que te hable también con tu silencio
claro como una lámpara, simple como un anillo.
Eres como la noche, callada y constelada.
Tu silencio es de estrella, tan lejano y sencillo.

Me gustas cuando callas porque estás como ausente.
Distante y dolorosa como si hubieras muerto.
Una palabra entonces, una sonrisa bastan.
Y estoy alegre, alegre de que no sea cierto.

Pablo Neruda

quinta-feira, 5 de novembro de 2009

De onde vem a palavra Chile?






Parece uma pergunta tão simples que a maioria das pessoas talvez nem sequer se questiona. Mas a resposta não é tão simples nem categórica quanto se poderia esperar. As versões são múltiplas. Cronistas e historiadores chegam a diferentes teorias sobre a origem do nome desta longa faixa de terra chamada Chile.

Segundo Molina, uma notável figura intelectual chilena e autor de obras como o Compendio de la historia geográfica, natural y civil del reino de Chile e o Ensayo sobre la historia natural de Chile, o nome do país viria de trih ou chi, palavra mapuche pela qual se chamava um pássaro com manchas amarelas nas asas.

Para o cronista do século XVIII, Diego de Rosales, a denominação desse país provém do nome do cacique que governava o vale de Aconcágua até a invasão dos incas, antes da chegada dos espanhóis.

Também se relaciona com os incas a versão do historiador Ricardo Latcham. Ele disse que a palavra Chile se deve a um grupo de índios mitimaes traídos pelos incas, vindos de uma região do Peru onde havia um rio batizado com esse nome.

Entre as teorias anônimas se destaca aquela que diz que a origem seria aymará, já que o inca Tupac Yupanqui havia dado essa denominação às terras conquistadas ao sul do império inca, até o vale do Aconcágua.

Além dessas versões, o mais provável é que existam várias outras que alcançaram menor difusão. O que importa é estar claro que não há uma mais verdadeira que a outra e você pode ficar com a que mais lhe agradar!

Fonte